Les annonces de PFRN ! |
---|
|
Mes premiers mots
Modérateurs : Webmasters, Administrateurs du forum
9 message(s)
• Page 1 sur 1
Mes premiers mots
Salut tout le monde,
Je viens de penser à quelque chose d'étrange, selon mes parents, mes tout premiers mots auraient été un truc dont l'orthographie m'échape totalement, mais si j'y vais avec la phonétique, ca donne à peu près ''doulcélimiteboulmite''. Je sais, c'est un peu tiré par les cheveux, mais le fait est que pendant une bonne partie de mon enfance j'ai continué à répéter ce mot inlassablement. Je l'ai dailleurs répété assez longtemps pour en avoir encore des souvenirs. Je me souviens d'ailleur d'une scène très clairement ou j'étais assis sur la toilette, jouant avec la porte de la salle de bain et répétant doulcélimitboulmite.... je ne cherche pas d'explication paranormales (quoi que si vous en avez gènez-vous pas
) mais je n'ai jamais réussi a trouver la signification, et si quelqun avait une idée, je sais qu'il n'y en a très probablement pas, mais bon, on sait jamais.
Ta-Lian
Je viens de penser à quelque chose d'étrange, selon mes parents, mes tout premiers mots auraient été un truc dont l'orthographie m'échape totalement, mais si j'y vais avec la phonétique, ca donne à peu près ''doulcélimiteboulmite''. Je sais, c'est un peu tiré par les cheveux, mais le fait est que pendant une bonne partie de mon enfance j'ai continué à répéter ce mot inlassablement. Je l'ai dailleurs répété assez longtemps pour en avoir encore des souvenirs. Je me souviens d'ailleur d'une scène très clairement ou j'étais assis sur la toilette, jouant avec la porte de la salle de bain et répétant doulcélimitboulmite.... je ne cherche pas d'explication paranormales (quoi que si vous en avez gènez-vous pas


Ta-Lian
Avoir la nostalgie d'une époque qu'on n'a pas vécu, est-ce que ca ne peut pas etre la preuve de l'existence d'une vie apres la mort?
Salut Ta-Lian,
Moi ça me fait penser à une formule magique qu'on peut parfois entendre dans des dessins animés pour enfants.
Ou alors à une chanson dans Mary Poppins ?
En tout cas ça ne m'étonnerait pas que la télé y soit pour quelque chose
Moi ça me fait penser à une formule magique qu'on peut parfois entendre dans des dessins animés pour enfants.
Ou alors à une chanson dans Mary Poppins ?
En tout cas ça ne m'étonnerait pas que la télé y soit pour quelque chose

Frères humains, qui après nous vivez,
N'ayez les cœurs contre nous endurcis,
Car, si pitié de nous pauvres avez,
Dieu en aura plus tôt de vous mercis.
N'ayez les cœurs contre nous endurcis,
Car, si pitié de nous pauvres avez,
Dieu en aura plus tôt de vous mercis.
Merci raizen, en fait je crois aussi que ca m'est venu de la télé, mais j'aimerais quand meme savoir d'ou ca vien
mais cest pas marry poppins, ca cest plus comme superqualifragilistique expialidocious pi babidibabidibou

mais cest pas marry poppins, ca cest plus comme superqualifragilistique expialidocious pi babidibabidibou
Avoir la nostalgie d'une époque qu'on n'a pas vécu, est-ce que ca ne peut pas etre la preuve de l'existence d'une vie apres la mort?
Bah, ca dépend juste de toi, c'est vrai que en un mot ca sonne bien, mais j'ai jamais dit juste un des deux sans l'autre, si c'est plusieurs mots, alors c'est une expression qui n'a aucun sens si elle n'est pas complète
Ta-Lian

Ta-Lian
Avoir la nostalgie d'une époque qu'on n'a pas vécu, est-ce que ca ne peut pas etre la preuve de l'existence d'une vie apres la mort?
Tiens ça me fait penser; lorsque j'étais bébé, avant même mes premiers mots (mes premiers vrais mots) j'avais mon propre language et je vous jure que mes parents avaient un mal fou à essayer de trouver de quoi je voulais parler!
Je vous donne des exemples de mon language et leur signification:
Barracu: poussette
Ampa: Ketchup
appi: croustilles
arragoné: ma tante Carole
Ce sont les principaux mots que j'utilisais d'apres ce qui m'a été rapporté par mes proches! Curieux n'est-ce pas? j'avais un language avant même de pouvoir parler ma vraie langue maternelle!
Quelqu'un a déjà vu ça?
Je vous donne des exemples de mon language et leur signification:
Barracu: poussette
Ampa: Ketchup
appi: croustilles
arragoné: ma tante Carole
Ce sont les principaux mots que j'utilisais d'apres ce qui m'a été rapporté par mes proches! Curieux n'est-ce pas? j'avais un language avant même de pouvoir parler ma vraie langue maternelle!
Quelqu'un a déjà vu ça?
Ceux qui s'en vont, ceux qui nous laissent...
- Poltergeist binoclard
-
- Message(s) : 6916
- Inscription : Mer Juillet 07, 2004 13:03
Tous les enfants, ou presque, utilisent un vocabulaire qui leur est propre (souvent des versions déformées des véritables mots) pour désigner certaines choses.
Est-il possible de créer un site neutre, objectif, fiable et complet sur le paranormal ? Il serait idiot de ne pas essayer :
http://www.paranormal-encyclopedie.com/
Pour de l'humour :
http://paulbinocle.blogspot.com/
http://www.paranormal-encyclopedie.com/
Pour de l'humour :
http://paulbinocle.blogspot.com/
Ladou a écrit :Tiens ça me fait penser; lorsque j'étais bébé, avant même mes premiers mots (mes premiers vrais mots) j'avais mon propre language et je vous jure que mes parents avaient un mal fou à essayer de trouver de quoi je voulais parler!
Je vous donne des exemples de mon language et leur signification:
Barracu: poussette
Ampa: Ketchup
appi: croustilles
arragoné: ma tante Carole
Ce sont les principaux mots que j'utilisais d'apres ce qui m'a été rapporté par mes proches! Curieux n'est-ce pas? j'avais un language avant même de pouvoir parler ma vraie langue maternelle!
Quelqu'un a déjà vu ça?
Moi oui, mon beau frère et son frère parlaient comme ca quand ils étaient petits :
chram : fromage
baballe : poubelle
petit croudédin : petit ours brun
"la baballe à lolo" : le monsieur à vélo (mais peut aussi vouloir dire la poubelle à vélo"

C'est pas paranormal, mais bon c'est bien poilant!
"C'est pas faux"
9 message(s)
• Page 1 sur 1
Qui est en ligne ?
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invité(s)