Les annonces de PFRN ! |
---|
|
Le Papyrus Tulli
Modérateurs : Webmasters, Administrateurs du forum
6 message(s)
• Page 1 sur 1
Le Papyrus Tulli
Et oui, encore un mystère égyptien.
Thoutmosis, pharaon égyptien, aurai-t-il vu des objet volants non identifiés dans le ciel? Ou alors avait-il trop bu ?
Plus de renseignement ici: Le Papyrus Tulli
Et pour des informations sur les inconnues de l'égypte : Wikipedia (Anglais)
Ce post s'ouvre à tous les mystère de l'égypte, spécialement le papyrus Tulli, mais pas seulement
A vos claviers !
Thoutmosis, pharaon égyptien, aurai-t-il vu des objet volants non identifiés dans le ciel? Ou alors avait-il trop bu ?
Plus de renseignement ici: Le Papyrus Tulli
Et pour des informations sur les inconnues de l'égypte : Wikipedia (Anglais)
Ce post s'ouvre à tous les mystère de l'égypte, spécialement le papyrus Tulli, mais pas seulement

A vos claviers !
- chevalierdelombre
-
- Message(s) : 2643
- Inscription : Lun Juillet 11, 2005 02:37
- Localisation : Somewhere in the 21st century...
Pour les anglophiles, ICI y est discuté la véracité du papyrus.
Je n'avais vu aucun sujet dessus ici, au moins il y aura un sujet montrant bien que c'est un fake, même si le parchemin à probablement existé.
Pour résumer, la traduction d'un papyrus incomplet (fragmenté) à été vendue par un antiquaire egyptien peu scrupuleux à cet Alberto Tulli, qui lui aussi a bien existé, mais qui n'était un Egyptologue de petite envergure.
Le papyrus original reste introuvable et donc on suppose fortement que la traduction est incorrecte, puisque basée sur l'interprétation d'un papyrus fragmenté de l'antiquaire.
Je n'avais vu aucun sujet dessus ici, au moins il y aura un sujet montrant bien que c'est un fake, même si le parchemin à probablement existé.
Pour résumer, la traduction d'un papyrus incomplet (fragmenté) à été vendue par un antiquaire egyptien peu scrupuleux à cet Alberto Tulli, qui lui aussi a bien existé, mais qui n'était un Egyptologue de petite envergure.
Le papyrus original reste introuvable et donc on suppose fortement que la traduction est incorrecte, puisque basée sur l'interprétation d'un papyrus fragmenté de l'antiquaire.
- chevalierdelombre
-
- Message(s) : 2643
- Inscription : Lun Juillet 11, 2005 02:37
- Localisation : Somewhere in the 21st century...
- Max Weber
-
- Message(s) : 171
- Inscription : Jeu Juillet 28, 2005 04:07
- Localisation : Entre Hochalaga et Fort Coulonge
Un autre site donne une explication plus généreuse. Tulli a acheté en 1934 une copie faite par un expert (Directeur du Musée du Caire), et la traduction a aussi été faite par un expert (Boris de Rachewiltz). http://wwww.niburu.nl/index.php?showarticle.php?articleID=9873
Mais l'original demeure introuvable, ce qui est problématique.
Mais l'original demeure introuvable, ce qui est problématique.
6 message(s)
• Page 1 sur 1
Qui est en ligne ?
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité