Les annonces de PFRN ! |
---|
|
Un nouveau Piano Man au Quebec
Modérateurs : Webmasters, Administrateurs du forum
39 message(s)
• Page 1 sur 2 • 1, 2
Un nouveau Piano Man au Quebec
Énigme à la Piano Man
Jean-François Néron
Le Soleil
Québec
Étrange affaire que celle d'un homme amnésique retrouvé samedi sur la plage à Saint-Michel de Bellechasse. Une histoire qui ressemble beaucoup à celle de Piano Man, jeune Allemand amnésique retrouvé en Angleterre dont le mystère sur son identité a duré quatre mois.
Samedi, 20 h 30, une dame se promène sur la plage à proximité de la marina à Saint-Michel de Bellechasse. C'est là qu'elle découvre un homme inconscient. Elle fait un appel anonyme à la centrale 9-1-1 qui dépêche immédiatement des policiers.
À leur arrivée, explique l'agent Richard Gagné de la Sûreté du Québec, l'individu est assis sur la plage, les vêtements détrempés. Troublant : Piano Man, qui a défrayé la manchette internationale au cours de l'été, a été découvert trempé sur une plage du sud de l'Angleterre.
Et j'ajoute, lu ailleurs qu'il parle le français de France.
Photo ici :
http://www.cyberpresse.ca/actualites/ar ... 162320.php
Jean-François Néron
Le Soleil
Québec
Étrange affaire que celle d'un homme amnésique retrouvé samedi sur la plage à Saint-Michel de Bellechasse. Une histoire qui ressemble beaucoup à celle de Piano Man, jeune Allemand amnésique retrouvé en Angleterre dont le mystère sur son identité a duré quatre mois.
Samedi, 20 h 30, une dame se promène sur la plage à proximité de la marina à Saint-Michel de Bellechasse. C'est là qu'elle découvre un homme inconscient. Elle fait un appel anonyme à la centrale 9-1-1 qui dépêche immédiatement des policiers.
À leur arrivée, explique l'agent Richard Gagné de la Sûreté du Québec, l'individu est assis sur la plage, les vêtements détrempés. Troublant : Piano Man, qui a défrayé la manchette internationale au cours de l'été, a été découvert trempé sur une plage du sud de l'Angleterre.
Et j'ajoute, lu ailleurs qu'il parle le français de France.
Photo ici :
http://www.cyberpresse.ca/actualites/ar ... 162320.php
- norman_raider
Wormwood a écrit :Disons que tans que tu peux répondre qui tu es quand on te le demande ça va !
Tu as vu la tête de ceux qui risquent de me poser cette question?http://www.amapof.com/html/taaf/tad/tad_faune.html

Si quelqu'un arrive à me dénicher sur le net un dictionnaire Français/Pétrel géant pas trop cher, il aura droit à...ma reconnaissance éternelle!
- chevalierdelombre
-
- Message(s) : 2643
- Inscription : Lun Juillet 11, 2005 02:37
- Localisation : Somewhere in the 21st century...
Ce matin, encore une fois, je me suis baladé, hagard, ne sachant pas qui j'étais ni où j'étais, nu et trempé......
Puis j'ai pris ma serviette, j'ai mis des vêtements et j'ai filé en cours.
Puis j'ai pris ma serviette, j'ai mis des vêtements et j'ai filé en cours.

- norman_raider
chevalierdelombre a écrit :Ce matin, encore une fois, je me suis baladé, hagard, ne sachant pas qui j'étais ni où j'étais, nu et trempé......
Puis j'ai pris ma serviette, j'ai mis des vêtements et j'ai filé en cours.
Vade retro Mark Roberts! Sors immédiatement du corps de ce malheureux chevalierdelombre!http://www.thestreaker.org.uk/
- chevalierdelombre
-
- Message(s) : 2643
- Inscription : Lun Juillet 11, 2005 02:37
- Localisation : Somewhere in the 21st century...
- chevalierdelombre
-
- Message(s) : 2643
- Inscription : Lun Juillet 11, 2005 02:37
- Localisation : Somewhere in the 21st century...
- chevalierdelombre
-
- Message(s) : 2643
- Inscription : Lun Juillet 11, 2005 02:37
- Localisation : Somewhere in the 21st century...
Les 4400 n'existent pas, Clovis, les auteurs qui en parlent citent d'autres auteurs, sans vérifier... Le sujet a été traité sérieusement par une équipe qui, de source en source, est remontée dans le temps.
Premier constat, plus on remonte moins il y a de gens.
Deuxième constat, la ville disparue n'existe pas.
A priori, au départ, soit il y a.. rien, soit quelques personnes tout au plus (genre 2). Autrement dit... rien.
Premier constat, plus on remonte moins il y a de gens.
Deuxième constat, la ville disparue n'existe pas.
A priori, au départ, soit il y a.. rien, soit quelques personnes tout au plus (genre 2). Autrement dit... rien.
L'homme qui a un accent français était inconscient à l'arrivée des policiers.
Vraiment c'est pas un de vous ?
http://www.tqs.ca/infos/quebec/2005/09/ ... s-182.html
http://www.radio-canada.ca/regions/Queb ... ebec.shtml
- EchtEL![o]n
-
- Message(s) : 2131
- Inscription : Mar Novembre 30, 2004 23:16
- Localisation : Mons, Belgique
L'accent belge n'existe pas.
Il y a bien sûr les typiques accents liégeois et bruxellois mais il n'y a pas que ça. Même à Bruxelles et à Liège on peut parler sans accent.
Rien à voir avec les pitoyables caricatures que font les français de nous.

Il y a bien sûr les typiques accents liégeois et bruxellois mais il n'y a pas que ça. Même à Bruxelles et à Liège on peut parler sans accent.
Rien à voir avec les pitoyables caricatures que font les français de nous.

Pas de bras, pas de chocolat !
Je confirme les dires de EchtEL![o]n.
Je tiens aussi à préciser que pour les belges, tous les Français ont un accent, parfois très prononcés, selon la région d'où ils sont natifs.
En ce qui concerne ce fameux accent belge, qui en passant nous fait bien rire, il s'agit exclusivement de l'accent du pur bruxellois, qui ne se rencontre pas à tous les coins de rue à Bruxelles et jamais ailleurs.
Avec l'accent liégeois, il est le plus typique et le plus humoristique de la Belgique francophone, nos humoristes s'en servent d'ailleurs abondamment.
Il existe aussi une multitude de patois très riches en mots pertinents, avec des expressions très amusantes, tellement diversifiées, que d'un village à un autre, les mots ne sont pas identiques pour définir une même chose.
Pour savoir si c'est un belge, il n'aurait sûrement pas une gueuze dans la main, mais plutôt une bonne pinte comme on dit, soit une Pils. De plus s'il y a un endroit où on fait des frites, il devrait en être très proche.
Je tiens aussi à préciser que pour les belges, tous les Français ont un accent, parfois très prononcés, selon la région d'où ils sont natifs.
En ce qui concerne ce fameux accent belge, qui en passant nous fait bien rire, il s'agit exclusivement de l'accent du pur bruxellois, qui ne se rencontre pas à tous les coins de rue à Bruxelles et jamais ailleurs.
Avec l'accent liégeois, il est le plus typique et le plus humoristique de la Belgique francophone, nos humoristes s'en servent d'ailleurs abondamment.
Il existe aussi une multitude de patois très riches en mots pertinents, avec des expressions très amusantes, tellement diversifiées, que d'un village à un autre, les mots ne sont pas identiques pour définir une même chose.
Pour savoir si c'est un belge, il n'aurait sûrement pas une gueuze dans la main, mais plutôt une bonne pinte comme on dit, soit une Pils. De plus s'il y a un endroit où on fait des frites, il devrait en être très proche.

Merci pour tes précisions. Je savais bien que j'allais attirer un ou deux belges à la suite de mon post.
Et je vous fais grâce de tous les gags qui viennent à la tête en imaginant un type paumé et mouillé sur une plage quebequoise et qui "ne saurait répondre son nom".
Hostie , zont du être bien surpris , tabernacle !

Et je vous fais grâce de tous les gags qui viennent à la tête en imaginant un type paumé et mouillé sur une plage quebequoise et qui "ne saurait répondre son nom".
Hostie , zont du être bien surpris , tabernacle !
- DanaScully
-
- Message(s) : 2658
- Inscription : Jeu Août 07, 2003 13:00
- Localisation : Sous-sol du FBI, Washington
EchtEL![o]n a écrit :L'accent belge n'existe pas.![]()
Il y a bien sûr les typiques accents liégeois et bruxellois mais il n'y a pas que ça. Même à Bruxelles et à Liège on peut parler sans accent.
Rien à voir avec les pitoyables caricatures que font les français de nous.
Mais alors pourquoi nous montre-t-on justement ces pitoyables caricatures ?

Je plaisantes mais c'est vrai que moi-même j'ai toujours cru que les belges avaient l'accent que l'on voit lors des émissions (très nulles), telles que "ça va se savoir" par exemple.

"Le bonheur et la souffrance dépendent de votre esprit, de votre interprétation. Ils ne viennent pas d'autrui, ni de l'extérieur. Tous les bonheurs, toutes les souffrances ne dépendent que de vous, ils sont créés par votre esprit." Lama Zopa Rinpoche
Ma chère DanaScully, pitoyable caricature sont les mots exacts. Pourquoi faire cela, d'abord pour les " humoristes ", c'est une façon de faire rire facilement, sans se fatiguer. Quoi de plus marrant que de se moquer des autres, en faisant croire à ses compatriotes, des choses fausses.
Le fameux accent " belge " n'existe que dans l'imagination, en fait, comme je l'ai dit ci-dessus, c'est l'accent (en voie disparition) du " bruxellaire " comme on dit chez nous, un accent vraiment typique du bruxellois pure souche. D'ailleurs, certains l'utilisent pour plaisanter, en fait, ils sont tout à fait capables de s'exprimer en français correct.
Par contre, ce qui est réel, c'est que nous utilisons des expressions orthographiques différentes pour définir des situations, des choses, des objets, ce que l'on nomme les " belgicismes ", au niveau lexical et syntaxique.
Le fameux accent " belge " n'existe que dans l'imagination, en fait, comme je l'ai dit ci-dessus, c'est l'accent (en voie disparition) du " bruxellaire " comme on dit chez nous, un accent vraiment typique du bruxellois pure souche. D'ailleurs, certains l'utilisent pour plaisanter, en fait, ils sont tout à fait capables de s'exprimer en français correct.
Par contre, ce qui est réel, c'est que nous utilisons des expressions orthographiques différentes pour définir des situations, des choses, des objets, ce que l'on nomme les " belgicismes ", au niveau lexical et syntaxique.
- DanaScully
-
- Message(s) : 2658
- Inscription : Jeu Août 07, 2003 13:00
- Localisation : Sous-sol du FBI, Washington
moglet a écrit :Mais alors pourquoi nous montre-t-on justement ces pitoyables caricatures ?![]()
Les suisses aussi ont une caricature Dana![]()
Iiiiiils onnnnt l'AAAccent suiiiisse
Oui ça aussi Moglet c'est une caricature. Il n'y a qu'un seul canton en Suisse qui parle en traînant à ce point les mots... qui est le canton de Vaud. Sinon, il est clair que les autres cantons suisse romand ont leur accent bien à eux. A tel point que l'on nous reconnaît de cette manière. Je trouve cela bien moi. Je n'aimerais pas avoir un accent neutre.

"Le bonheur et la souffrance dépendent de votre esprit, de votre interprétation. Ils ne viennent pas d'autrui, ni de l'extérieur. Tous les bonheurs, toutes les souffrances ne dépendent que de vous, ils sont créés par votre esprit." Lama Zopa Rinpoche
- Cortex
DRAGON a écrit :Le fameux accent " belge " n'existe que dans l'imagination, en fait, comme je l'ai dit ci-dessus, c'est l'accent (en voie disparition) du " bruxellaire " comme on dit chez nous, un accent vraiment typique du bruxellois pure souche.
Tout comme le véritable accent parisien a pratiquement cessé d'exister depuis 40 à 50 ans, remplacé par un ton plus "neutre", notamment grâce à la télévision (la diction du commentateur des actualités ciné des années 50 est totalement différente de ce qui se pratiquera 10 ans plus tard à la TV).
Et chaque région de France a ses propres particularités phoniques : l'Alsacien est plus traînant (proche de l'accent du Jura suisse


Bref, la notion d'accent "français" est un peu illusoire à mon sens...
Bien sûr, pour tous les pays francophones et chaque région, il y a une petite signature, un accent et c'est ça qui fait la particularité, c'est finalement assez sympathique et ce n'est certainement pas une tare.
C'est d'ailleurs dommage que l'on essaye dans l'enseignement par exemple (du moins chez nous) de " gommer " cela. Il en va de même pour le patois, parler rural, parfois très riche en expressions savoureuses. Dans ma région, pas mal de jeunes gens ne savent plus parler le patois, certaines personnes disent d'un air horrifié " comme c'est vulgaire le patois ". Alors là, ça m'énerve, le patois bien parlé n'est pas grossier, il a son écriture et sa grammaire. D'ailleurs dans certaines de nos écoles, on réapprend le patois aux enfants, il était temps.
Enfin, dans tous les pays du Monde, chaque région à son accent, son patois, ça fait partie du folklore.
C'est d'ailleurs dommage que l'on essaye dans l'enseignement par exemple (du moins chez nous) de " gommer " cela. Il en va de même pour le patois, parler rural, parfois très riche en expressions savoureuses. Dans ma région, pas mal de jeunes gens ne savent plus parler le patois, certaines personnes disent d'un air horrifié " comme c'est vulgaire le patois ". Alors là, ça m'énerve, le patois bien parlé n'est pas grossier, il a son écriture et sa grammaire. D'ailleurs dans certaines de nos écoles, on réapprend le patois aux enfants, il était temps.
Enfin, dans tous les pays du Monde, chaque région à son accent, son patois, ça fait partie du folklore.
- DanaScully
-
- Message(s) : 2658
- Inscription : Jeu Août 07, 2003 13:00
- Localisation : Sous-sol du FBI, Washington
Et chaque région de France a ses propres particularités phoniques : l'Alsacien est plus traînant (proche de l'accent du Jura suisse).
Maintenant que tu le dis, les français que je peux croiser m'ont déjà eu demandé si j'étais alsacienne !


"Le bonheur et la souffrance dépendent de votre esprit, de votre interprétation. Ils ne viennent pas d'autrui, ni de l'extérieur. Tous les bonheurs, toutes les souffrances ne dépendent que de vous, ils sont créés par votre esprit." Lama Zopa Rinpoche
39 message(s)
• Page 1 sur 2 • 1, 2
Retour vers Débats et Sujets Généraux
Qui est en ligne ?
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invité(s)