Les annonces de PFRN ! |
---|
|
Nouvelle video de monstre marin
Modérateurs : Webmasters, Administrateurs du forum
11 message(s)
• Page 1 sur 1
- TREZ
Nouvelle video de monstre marin
http://www.youtube.com/watch?v=LVttm6XRvtI
Je trouve ça assez impressionant , j'espère que ce n'est pas un fake
I want to believe
Je trouve ça assez impressionant , j'espère que ce n'est pas un fake
I want to believe
- TREZ
- Florent
-
- Message(s) : 105
- Inscription : Mar Juillet 04, 2006 11:43
- Localisation : A la plage de Sète.
Sur cette page de YouTube, il ya le commentaire suivant en bas de la page :
"This was filmed on lochness. It's a clip taken from the Werner Herzog mocumentary "The Truth About Loch Ness". The whole thing was a hoax, though very well done. This just goes to show how easily one can be fooled with special effects/trickey."
En voici une traduction que j'ai faite :
"Ceci a été filmé sur le Loch Ness. C'est un extrait du documentaire de Werner Herzog "La vérité sur le Loch Ness". Bien que ce soit bien fait, tout est canular. Ceci tend à montrer à quel point on peut être facilement trompé par des effets spéciaux"
Je ne dis pas que la personne qui a laissé ce commentaire dit vrai mais elle a l'air assez bien renseignée sur la vidéo pour être crédible.
Peut-être que quelqu'un en sait plus que cette personne et nous en fera part pour faire la lumière sur cette vidéo.
Mais personnellement, j'ai l'impression qu'il s'agit tout simplement d'un phoque ou au moins d'un animal du même aspect. L'importance du sillon laissé par l'animal pourrait s'expliquer par sa vitesse d'évolution dans l'eau.
Alors un phoque dans un lac, comment est-ce possible allez-vous me demander? Peut-être que lac n'est pas complètement fermé et qu'il est lié à la mer par des fleuves et rivières.
"This was filmed on lochness. It's a clip taken from the Werner Herzog mocumentary "The Truth About Loch Ness". The whole thing was a hoax, though very well done. This just goes to show how easily one can be fooled with special effects/trickey."
En voici une traduction que j'ai faite :
"Ceci a été filmé sur le Loch Ness. C'est un extrait du documentaire de Werner Herzog "La vérité sur le Loch Ness". Bien que ce soit bien fait, tout est canular. Ceci tend à montrer à quel point on peut être facilement trompé par des effets spéciaux"
Je ne dis pas que la personne qui a laissé ce commentaire dit vrai mais elle a l'air assez bien renseignée sur la vidéo pour être crédible.
Peut-être que quelqu'un en sait plus que cette personne et nous en fera part pour faire la lumière sur cette vidéo.
Mais personnellement, j'ai l'impression qu'il s'agit tout simplement d'un phoque ou au moins d'un animal du même aspect. L'importance du sillon laissé par l'animal pourrait s'expliquer par sa vitesse d'évolution dans l'eau.
Alors un phoque dans un lac, comment est-ce possible allez-vous me demander? Peut-être que lac n'est pas complètement fermé et qu'il est lié à la mer par des fleuves et rivières.
- Klher
Florent a écrit :En voici une traduction que j'ai faite :
"Ceci a été filmé sur le Loch Ness. C'est un extrait du documentaire de Werner Herzog
Traduire "mockumentary" par "documentaire" est une erreur.
Un mockumentary (pas vraiment d'équivalent en français, ou peut-être "documenteur") est une fiction tournée à la manière d'un documentaire, mais n'est en aucun cas un documentaire.
Dernière édition par Klher le Mar Octobre 03, 2006 14:06, édité 1 fois.
Cette video de la chaine sci fi me fait franchement penser à celle ou l'on voyait un OVNI s'échapper à tte allure du World trade center. C'etait filmé d'un hélico. Mais il s'agissait bien d'un fake destiné à faire la promo de la chaine.
Et les effets de caméras sont quasi similaires sur cette video du lac Champlain. Mais la video est très belle!
Et les effets de caméras sont quasi similaires sur cette video du lac Champlain. Mais la video est très belle!
Sic vis pacem parabellum...
Klher a écrit :Florent a écrit :En voici une traduction que j'ai faite :
"Ceci a été filmé sur le Loch Ness. C'est un extrait du documentaire de Werner Herzog
Traduire "mockumentary" par "documentaire" est une erreur.
Un mockumentary (pas vraiment d'équivalent en français, ou peut-être "documenteur") est une fiction tournée à la manière d'un documentaire, mais n'est en aucun cas un documentaire.
Je crois que la traduction française est "Docu-fiction".
Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn
Cthulhu fhtagn
Cthulhu fhtagn
http://www.myspace.com/dj_bu
http://www.facebook.com/DJ.Bu.all.stylles
- Klher
Non, un docu-fiction c'est plus un documentaire qui se sert d'un scénario et de personnages inventés pour illustrer des faits historiques.
C'est un exemple à valeur d'argument, en quelque sorte.
Alors que le "documenteur" est une fiction totale, mais filmé de manière à ressembler à un documentaire.
C'est un exemple à valeur d'argument, en quelque sorte.
Alors que le "documenteur" est une fiction totale, mais filmé de manière à ressembler à un documentaire.
- chevalierdelombre
-
- Message(s) : 2643
- Inscription : Lun Juillet 11, 2005 02:37
- Localisation : Somewhere in the 21st century...
Source : wikipédia.Un faux documentaire (ou documenteur) est un film arnaque qui tout en ayant l'apparence d'un vrai documentaire présente une histoire fictive ou défend une thèse farfelue. En anglais, on a recours au néologisme mockumentary pour illustrer ce genre cinématographique marginal.
A ne pas confondre avec le docu fiction qui est un documentaire relatant des événements réels mais utilisant des reconstitutions avec comédiens.

11 message(s)
• Page 1 sur 1
Qui est en ligne ?
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité