Ce charabia est effectivement assez indigeste. Pour ceux que cela intéresse, il y a dans un tout autre esprit cette série qui est nettement plus comestible:
http://www.newsoftomorrow.org/spip.php?article5627ceci dit le message de Psir vaut également son pesant d'or coté charabia:
'moitiée' ne prend pas de 'e' alors qu'il en faut un à 'queu', 'veillard' s'écrit sans doute 'vieillard' ou alors il parle d'un 'veilleur', 'esothérique' ne prend pas de 'h' mais un accent sur le premier 'e', quand au verbiage, s'il est 'habituelle', on évitera de le mettre au féminin ... ce n'est pas 'la' seul avantage mais 'le' seul, 'fournie' prend un 't' en terminaison et 'moin' prend un 's', s'il y a plusieurs courageux 'au' prendra un 'x', 'éventé' se met à l'infinitif, et 'ramassi' se termine par un 's'. Le personnage ne parle pas d'immortilaté', mais d'immortalité' ou alors c'était 'humeur dilatée' ?, 'ya peux chance' doit sans doute 'pouvoir' se traduire par 'il y a peu de chance'...
Heureusement que ce n'était pas une dissertation. J'aurai calé à la moitié ...
