Nous sommes le Sam Juin 21, 2025 15:33


Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 10 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message: Francophonie... dictionnaire en folie!
MessagePosté: Dim Octobre 30, 2005 12:59 
Nous sommes sur un forum francophone. Que nous habitions Ouagadougou, Montréal, Bruxelles, Genève ou Paris, nous utilisons le français. Mais suivant l'endroit du globe d'où nous émettons nos messages, notre belle langue se teinte de particularismes régionaux : elle est vivante.

Je vous propose d'ouvrir ici un sujet où chacun pourra demander les équivalences à telle ou telle expression qui l'amuse ou le laisse perplexe.

Par exemple, voici une expression québécoise qui m'a beaucoup réjoui : "pas pire pantoute" = pas mal du tout (proposée par TheArmageddon, je crois).

A vous de jouer ! 8)


Haut
  
 
 Sujet du message: Re: Francophonie... dictionnaire en folie!
MessagePosté: Dim Octobre 30, 2005 14:01 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Octobre 13, 2005 14:54
Messages: 195
Localisation: Nulle part ailleurs
Tweety a écrit:
Nous sommes sur un forum francophone. Que nous habitions Ouagadougou, Montréal, Bruxelles, Genève ou Paris.


ou le Sénégal :lol:

_________________
La vérité est elle ailleurs... ?
http://sahten.over-blog.com/


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim Octobre 30, 2005 19:37 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar Mars 25, 2003 22:47
Messages: 495
Localisation: Quelque part dans les Royaumes Oubliés
Moi pour les expressions québécoises ça va, j'ai une correspondante. Dernièrement elle m'a appris le terme "matante" qui désigne la ménagère de moins de 50 ans, celle qui fait des gros bisous baveux aux enfants.

_________________
"Vous avez mangé un homme ? Mais c'est horrible !
-Pas avec de la moutarde..."
Les Annales du Disque-Monde


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Novembre 01, 2005 01:25 
En réalité, une matante, ça veut surtout dire une tante...

La définition que tu donnes c'est une maudite matante fatiguante... :twisted:


Haut
  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Novembre 01, 2005 10:28 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar Mars 25, 2003 22:47
Messages: 495
Localisation: Quelque part dans les Royaumes Oubliés
Ah en effet, peut-être que je me suis emmêlé les pinceaux. :roll:.

_________________
"Vous avez mangé un homme ? Mais c'est horrible !
-Pas avec de la moutarde..."
Les Annales du Disque-Monde


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Novembre 01, 2005 11:22 
Hors ligne
Membre honoraire
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Avril 30, 2003 10:30
Messages: 10606
Chez moi, on utilise le mot " matante " exactement dans le même contexte que celui de TIVES. Parfois, le mot " matante " est un terme assez méprisant et presque insultant, dans le genre " vieille sotte ".

Une autre expression " pique et poque ", (il m'en fait voir de toutes les couleurs), poque voulant dire plaie, bosse, coup. Je pense qu'au Québec, poque est également utilisé pour la même définition.

Un " poqué " est également une personne qui n'a plus toute sa tête.

Les termes sont nombreux et souvent amusants, mais issus d'un mélange français et patois.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Novembre 01, 2005 12:29 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Octobre 20, 2005 00:13
Messages: 343
Localisation: en France
Pour le Québec, ça veut dire quoi "plate" ?

_________________
La patience est la plus grande des prières


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Novembre 01, 2005 13:53 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Sam Septembre 17, 2005 23:37
Messages: 446
Quelque chose comme ennuyeux ou pas drôle, si mes souvenirs sont bons.

_________________
Un vrai guerrier n'a ni âme ni volonté. Il ne vit que pour aider ses alliés et abattre ses ennemis.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Novembre 01, 2005 18:48 
En effet, plate veut dire ennuyant...

Seul le mot "poque" est utilisé et veut dire une plaie qui a boursouflée et qui est dure. Ça peut aussi s'appliquer à un objet qui est "poqué" (bossé).

Et non, je n'ai jamais entendu dire Poqué pour démontré une personne qui n'a plus toute sa tête, mais on utilise le terme "fucké". S.V.P. à ne pas confondre avec le même mot vulgaire en anglais. Fucké veut aussi dire quelque chose de brisé, d'abimé. :wink:


Haut
  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar Novembre 01, 2005 19:19 
Pour les expressions québécoises, j'utilise : http://www.ac-versailles.fr/etabliss/herblay/canada/lexique.htm et http://perso.wanadoo.fr/fredak/dico/dico_d_l.htm.
Savez-vous s'il existe d'autres liens pour les expressions françaises d'autres pays?


Haut
  
 
Afficher les messages précédents:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 10 messages ] 

Heures au format UTC + 1 heure


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 6 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Rechercher:
Aller à:  

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz
phpBB SEO