Nous sommes le Mer Mai 07, 2025 10:20


Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 53 messages ]  Aller à la page Précédent  1, 2
Auteur Message
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Mer Novembre 17, 2010 19:55 
medaka a écrit:
la chambre bleue a écrit:
Ich spreche nicht genug Deutsch, um Kommentare zu diesem Thema machen !! und dann, ich weiss nicht in meinem Schlaf zu sprechen ... nachts, schnarcht ich... einfach !! :lol:

DBZ

Vielleicht schnarchst du in Deutsch? :roll:


Alle Menschen (im Welt) schnarchen in deutscher Sprache !! Ach, Donnerwetter !! :lol:


Haut
  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Jeu Novembre 18, 2010 11:35 
Hors ligne
Modérateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Dim Juillet 10, 2005 14:02
Messages: 2708
Localisation: Annecy
Bon, en tout cas, je ne vois pas le rapport entre cette visite sur les sites du débarquement et ce rêve agité...
Ce que tu as pris pour de l'allemand devait être plutôt des mots incohérents mal articulés ou confus, plus qu'une langue.

_________________
Je ne sais pas si Dieu existe, mais si il existe, j'espère qu'il a une bonne excuse. (W.Allen)


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Jeu Novembre 18, 2010 12:12 
Hors ligne
Membre honoraire
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Avril 30, 2003 10:30
Messages: 10606
M'seur Seb,

Cela veut dire quoi " parler le Belge " ?

Je pense que comme une grande partie des Français, tu confonds avec l'accent des Bruxellois de souche, que même les comiques belges utilisent.

Figure-toi, que j'habite à un cheveu de la frontière française du nord et que je m'exprime parfaitement en langue française et qu'ici, nous n'avons même pas l'accent " ch'ti ", ce qui n'est pas un reproche à ces personnes que je connais bien et sont très sympathiques.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Jeu Novembre 18, 2010 14:00 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Avril 19, 2010 16:53
Messages: 1103
Localisation: Nord
DRAGON a écrit:
M'seur Seb,

Cela veut dire quoi " parler le Belge " ?

Je pense que comme une grande partie des Français, tu confonds avec l'accent des Bruxellois de souche, que même les comiques belges utilisent.

Figure-toi, que j'habite à un cheveu de la frontière française du nord et que je m'exprime parfaitement en langue française et qu'ici, nous n'avons même pas l'accent " ch'ti ", ce qui n'est pas un reproche à ces personnes que je connais bien et sont très sympathiques.


J'approuve a 100% Dragon !

_________________
Google isn't my friend, culture begins by honesty...


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Jeu Novembre 18, 2010 14:27 
DRAGON a écrit:
M'seur Seb,

Cela veut dire quoi " parler le Belge " ?

Je pense que comme une grande partie des Français, tu confonds avec l'accent des Bruxellois de souche, que même les comiques belges utilisent.

Figure-toi, que j'habite à un cheveu de la frontière française du nord et que je m'exprime parfaitement en langue française et qu'ici, nous n'avons même pas l'accent " ch'ti ", ce qui n'est pas un reproche à ces personnes que je connais bien et sont très sympathiques.


wallo-picards, wallo-lorrains, namurois et liégeois... même combat !! :lol: (A Givet, en France, on utilise les mêmes expressions dialectales qu'à Namur, et à Sedan, on parle comme à Neufchateau...) Quant au Picard, là c'est bougrement plus compliqué !!

Par contre dans le centre du Brabant, c'est encore une autre affaire... :roll:


Haut
  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Jeu Novembre 18, 2010 14:58 
Hors ligne
Modérateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Août 14, 2008 04:02
Messages: 7249
De toutes façons, les accents des gens, c'est leur affaires. Ce n'est pas une honte d'en avoir un.

Comme on dit, ceux qui n'ont pas d'accent ou un meilleur accent, c'est juste qu'ils sont plus nombreux, alors ceux-ci s'imaginent que c'est la norme et que c'est le leur qui est le mieux et le plus doux à l'oreille.

_________________
L'arbre qui tombe fait toujours plus de bruit que la forêt qui pousse...


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Jeu Novembre 18, 2010 16:24 
Hors ligne
Modératrice
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Dim Novembre 18, 2007 14:40
Messages: 9843
Localisation: Alsace
Le petit baigneur a écrit:
De toutes façons, les accents des gens, c'est leur affaires. Ce n'est pas une honte d'en avoir un.

Comme on dit, ceux qui n'ont pas d'accent ou un meilleur accent, c'est juste qu'ils sont plus nombreux, alors ceux-ci s'imaginent que c'est la norme et que c'est le leur qui est le mieux et le plus doux à l'oreille.


Je ne pense pas qu'on puisse considérer qu'un accent est meilleur qu'un autre. Chaque accent a ses particularités qui le rend unique, même s'il faut reconnaître que c'est parfois un peu lourd à porter selon les circonstances... :roll:

_________________
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux. (Antoine de Saint-Exupéry)


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Jeu Novembre 18, 2010 17:33 
Hors ligne
Modérateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Août 14, 2008 04:02
Messages: 7249
Linele a écrit:
Le petit baigneur a écrit:
De toutes façons, les accents des gens, c'est leur affaires. Ce n'est pas une honte d'en avoir un.

Comme on dit, ceux qui n'ont pas d'accent ou un meilleur accent, c'est juste qu'ils sont plus nombreux, alors ceux-ci s'imaginent que c'est la norme et que c'est le leur qui est le mieux et le plus doux à l'oreille.


Je ne pense pas qu'on puisse considérer qu'un accent est meilleur qu'un autre. Chaque accent a ses particularités qui le rend unique, même s'il faut reconnaître que c'est parfois un peu lourd à porter selon les circonstances... :roll:


Je pense que j'ai mal écrit ma phrase et mal exprimé. Je ne dis pas qu'un accent est meilleur qu'un autre. Prenons la très très vaste région parisienne (si on exclue les différentes communautés culturelles linguistiques). La majorité vont s'exprimer de la même façon, et vont considéré que l'accent du Nord de la France, de Belgique, du Sud, ou du Québec (bien qu'il y ait plusieurs accents ici aussi) est "moins" agréable que le leur, pour la simple raison qu'eux sont plus nombreux ou habitant centre d'une des plus grandes villes du monde. Je ne sais pas si on me suit. Naturellement, ce genre de perception ne vaut rien, puisque tous les accents se valent. Bref, j'espère qu'on aura compris ce que je voulais dire.

_________________
L'arbre qui tombe fait toujours plus de bruit que la forêt qui pousse...


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Jeu Novembre 18, 2010 18:09 
Hors ligne
Modératrice
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Dim Novembre 18, 2007 14:40
Messages: 9843
Localisation: Alsace
Oui je te suis. Mais à vrai dire le fait d'entendre un accent étranger ou régional différent du sien est toujours un peu étrange à l'oreille, et pas seulement pour les parisiens :P

_________________
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux. (Antoine de Saint-Exupéry)


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Jeu Novembre 18, 2010 18:18 
Et l'accent du Vercors (et du Dauphiné) qui se divise en trois ou quatre groupes dont deux langues fondamentalement différentes (l'arpitan et le vivaro-alpin)... Un "vieux" de Villard de Lans ne va rien comprendre à ce que baragouine un "vieux" de La Mure d'Isère avec son accent trainant..! Ils sont à moins de 30 km l'un de l'autre à vol d'oiseau (limite nord de l'Occitan)

Mais l'accent canadien imité par un gars du Dauphiné, cela vaut le coup !! :lol:



Haut
  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Jeu Novembre 18, 2010 18:27 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Avril 19, 2010 16:53
Messages: 1103
Localisation: Nord
Moi j'arrive à différencier a l'oreille les patois flamands et néerlandais, sans pour autant le comprendre (ou trés peu)

_________________
Google isn't my friend, culture begins by honesty...


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Ven Novembre 19, 2010 07:41 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar Juin 07, 2005 12:18
Messages: 2556
Localisation: ici ou ailleurs, qu'importe?
nIcOi! a écrit:
Moi j'arrive à différencier a l'oreille les patois flamands et néerlandais, sans pour autant le comprendre (ou trés peu)


Moi je comprends le néerlandais mais le patois flamand... Je suis même persuadé qu'un flamand du Westhoek ne comprendra pas un flamand de Schendelbeek! :mrgreen:

_________________
« Ne demeure pas dans le passé, ne rêve pas du futur, concentre ton esprit sur le moment présent. »

Bouddha


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Ven Novembre 19, 2010 08:46 
Moi, je comprend le flammekueche mais uniquement s'il est fabriqué avec du Munster..! :P


Haut
  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Ven Novembre 19, 2010 09:20 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Août 28, 2008 14:18
Messages: 8656
Localisation: Essonne
Tiens, j'ai vu un reportage l'autre jour sur des polynésiens (enfin 2 gars des iles tout là bas quoi :mrgreen: ) qui parlaient avec l'accent des cités... Incroyable ! Un mélange de phrasé typique polynésien avec un accent des cités. :lol:

_________________
Il n'y a que deux solutions : Soit j'ai raison, soit vous avez tort...


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Ven Novembre 19, 2010 09:54 
Hors ligne
Modératrice
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Dim Novembre 18, 2007 14:40
Messages: 9843
Localisation: Alsace
la chambre bleue a écrit:
Moi, je comprend le flammekueche mais uniquement s'il est fabriqué avec du Munster..! :P


En parlant de flammekueche, si tu viens faire un petit tour de côté de l'Alsace, tu seras étonné de la variété qui existe. On peut même en commander en dessert :)

_________________
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux. (Antoine de Saint-Exupéry)


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Ven Novembre 19, 2010 10:12 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Août 28, 2008 14:18
Messages: 8656
Localisation: Essonne
C'est très gentil de nous inviter chez toi en Alsace Linele ! Bon, je suis dispo vers le 11 décembre ! :lol: :lol: :lol: :lol:

_________________
Il n'y a que deux solutions : Soit j'ai raison, soit vous avez tort...


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Ven Novembre 19, 2010 10:14 
Hors ligne
Compte désactivé
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Août 06, 2009 16:56
Messages: 3085
Localisation: Sud est
Linele a écrit:
[

En parlant de flammekueche, si tu viens faire un petit tour de côté de l'Alsace, tu seras étonné de la variété qui existe. On peut même en commander en dessert :)

Comme les pizzas sucrées?

Etant chti mais vivant dans les Bouches du Rhône, je reçois souvent des remarques sur mon accent. Souvent désobligeantes d'ailleurs... Pourtant je ne pense pas l'avoir très prononcé. Et quand je remonte dans le Nord, les amis me disent que j'ai pris l'accent du sud...

_________________
J'ai rencontré Dieu. Elle m'a dit "chut, ne leur dis pas que je suis noire".
Administration mon amour... http://titelo.unblog.fr


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Ven Novembre 19, 2010 10:31 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Ven Novembre 12, 2010 18:33
Messages: 98
Localisation: Quelque part vers nul part
Pour répondre à certains, j'habite aussi près de la frontière belge dans le Nord de la France et je connais très bien les belges ( surtout des femmes que je connais très en profondeur si on voit ce que je veux dire :P )

Parler le belge, le petit suisse, le berger allemand, le thon à la grec et le yaourt bulgare, c'est de l'humour ! ( ha...ha...ha..! me feront certains ) :lol:

_________________
Vivement le 21 décembre 2012 qu'on se fende la poire :lol:


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Ven Novembre 19, 2010 11:18 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar Juin 07, 2005 12:18
Messages: 2556
Localisation: ici ou ailleurs, qu'importe?
la chambre bleue a écrit:
Moi, je comprend le flammekueche mais uniquement s'il est fabriqué avec du Munster..! :P


:lol:

_________________
« Ne demeure pas dans le passé, ne rêve pas du futur, concentre ton esprit sur le moment présent. »

Bouddha


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Ven Novembre 19, 2010 12:44 
Hors ligne
Modératrice
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Dim Novembre 18, 2007 14:40
Messages: 9843
Localisation: Alsace
Nili a écrit:
Linele a écrit:
[

En parlant de flammekueche, si tu viens faire un petit tour de côté de l'Alsace, tu seras étonné de la variété qui existe. On peut même en commander en dessert :)

Comme les pizzas sucrées?

Etant chti mais vivant dans les Bouches du Rhône, je reçois souvent des remarques sur mon accent. Souvent désobligeantes d'ailleurs... Pourtant je ne pense pas l'avoir très prononcé. Et quand je remonte dans le Nord, les amis me disent que j'ai pris l'accent du sud...


Pas tout à fait dans la mesure où la flammekueche n'est pas une pizza. A l'origine, la véritable tarte flambée est composée d'une base de crème fraiche, puis d'oignons et de lardons. Elle a ensuite été déclinée en version gratinée etc... En dessert on peut par exemple y mettre des rondelles de pomme.

_________________
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux. (Antoine de Saint-Exupéry)


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Ven Novembre 19, 2010 12:49 
Linele a écrit:
Nili a écrit:
Linele a écrit:
[

En parlant de flammekueche, si tu viens faire un petit tour de côté de l'Alsace, tu seras étonné de la variété qui existe. On peut même en commander en dessert :)

Comme les pizzas sucrées?

Etant chti mais vivant dans les Bouches du Rhône, je reçois souvent des remarques sur mon accent. Souvent désobligeantes d'ailleurs... Pourtant je ne pense pas l'avoir très prononcé. Et quand je remonte dans le Nord, les amis me disent que j'ai pris l'accent du sud...


Pas tout à fait dans la mesure où la flammekueche n'est pas une pizza. A l'origine, la véritable tarte flambée est composée d'une base de crème fraiche, puis d'oignons et de lardons. Elle a ensuite été déclinée en version gratinée etc... En dessert on peut par exemple y mettre des rondelles de pomme.


Jo, werklig !! :mrgreen:


Haut
  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Ven Novembre 19, 2010 14:12 
Hors ligne
Modératrice
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Dim Novembre 18, 2007 14:40
Messages: 9843
Localisation: Alsace
Tu possèdes quelques rudiments à ce que je vois :mrgreen:

_________________
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux. (Antoine de Saint-Exupéry)


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Parler une langue étrangère en dormant ...
MessagePosté: Ven Novembre 19, 2010 18:36 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Avril 19, 2010 16:53
Messages: 1103
Localisation: Nord
PILOUFACE a écrit:
nIcOi! a écrit:
Moi j'arrive à différencier a l'oreille les patois flamands et néerlandais, sans pour autant le comprendre (ou trés peu)


Moi je comprends le néerlandais mais le patois flamand... Je suis même persuadé qu'un flamand du Westhoek ne comprendra pas un flamand de Schendelbeek! :mrgreen:



Ah c'est clair !
Ma mère habite dans la campagne flamande entre Anvers et Hasselt, c'est vraiment un dialecte local las-bas.
Rien à voir avec le flamand de la région de Kortrijk par example, donc j'ai pas de mal à croire que les flamands ont du mal à se comprendre selon les provinces et les dialectes.
Par contre j'ai souvent l'occasion d'aller à Eindhoven aux Pays-Bas, là c'est beaucoup plus classe !
Aaah le roulage de "r" que seuls les néerlandais ont, j'adore !

_________________
Google isn't my friend, culture begins by honesty...


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages précédents:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 53 messages ]  Aller à la page Précédent  1, 2

Heures au format UTC + 1 heure


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Rechercher:
Aller à:  

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz
phpBB SEO