Répondre avec deux semaines de retard, j'en déduis que ça a été dur pour toi de trouver des sophismes dans cet article, et vu ce que tu cites, je n'en doute pas.
Autrement :
Citation:
Those silly climatologists[Attaque personnelle], they missed decades of data that "refutes" their theory! Thousands of scientists[Appel à la popularité]
Dans le premier cas, ce n'est pas une attaque personnelle, c'est du sarcasme. Les climatologistes dont l'article parle sont ceux des instituts "officiels", tels que probablement vus par les négateurs montrés dans le film. Tu l'aurais su si tu avais lu correctement le texte. De même, le deuxième cas n'est pas un appel à la popularité, mais énonce juste qu'il est très peu probable que des milliers de scientifiques compétents, de pays et arrière-plans culturels très différents, se trompent tous en même temps. De plus, réduire le réchauffement climatique (comme tu sembles le faire) à une histoire de popularité parmi ces scientifiques témoigne d'un certain mépris, je trouve, ou en tout cas, demande des preuves sérieuses.
Citation:
[Le minimum de Maunder, le minimum de Dalton et le minimum de Spörer correspondent à des périodes de minimum de taches solaires]
Le but du paragraphe en question n'était pas de nier l'influence de l'activité solaire sur le climat, mais de dire qu'il ne s'agit pas du seul facteur, ni même du principal facteur dans de nombreux cas, dont le réchauffement actuel (ce que semblent sous-entendre les réalisateurs du documentaire).
Citation:
[coupe les cheveux en quatre juste après avoir dit que c'est vrai]
Le paragraphe insiste sur le fait que cette affirmation est présentée de façon trompeuse dans le documentaire. Tu appelles ça "couper les cheveux en quatre" ?
Citation:
[qui montrent aussi que nous sommes à un pic de température]
[...]
Put on your Viking helmets, it's time for another classic PRATT! [Appel au ridicule/convaincre le public]
Dans le premier cas, je ne serais pas aussi catégorique, et je ne pense pas que ça puisse expliquer une hausse aussi forte. Cet article Wikipédia suggère autre chose :
http://en.wikipedia.org/wiki/Milankovitch_cycles#Present_and_future_conditions (Mais bon, je vois déjà ta réponse...)
Dans le deuxième cas, sarcasme, encore une fois. Si tu enlevais cette phrase, le sens général du paragraphe en resterait inchangé. Mais bon, ça t'évite de répondre sur le fond.
Citation:
Volcanoes emit more CO2 than humans. This is another patently false talking point.They probably [Tirer de fausses conclusions]
They
probably. C'est une
hypothèse. Et puis même si c'était faux, tout le monde a le droit de se tromper, ce n'est pas chercher à délibérément leurrer le lecteur.
Ça ne fait pas tellement de sophismes en fait... Dommage, je m'attendais à plus.
[edit : oui pour la traduction, à condition de ne pas l'orienter exagérément...]