fenryl a écrit:
Je me suis même inscrit sur le forum du site pour signaler l'erreur, mais j'ai vu que vous y étiez membres, je me suis dis que vous le feriez à ma place.
Certes...
... mais tu sembles calé en histoire, aussi si tu es motivé par la rédaction (ou même la relecture) d'articles, tu es le bienvenu. Il n'y a aucun historien parmi notre équipe de rédacteurs (à part Cortex, mais il n'écrit que très peu d'articles justement), ta contribution nous serait fort utile.
L'histoire est une de mes passions mais je n'ai absolument pas étudié cette discipline à la faculté, aussi, je n'ai probablement pas la culture ni le champ de vision d'un spécialiste.
fenryl a écrit:
Ces livres sont facilement accessibles en BU ou sur le net (sauf pour Proctos).
Traduits en français ou en anglais ? J'avais cherché ces livres sur le Net mais n'avait trouvé que les versions latines... et mes 7 ans de latin/grec ancien remontent au collège et au lycée, ça fait un peu loin pour lire les livres à la recherche
du passage faisant allusion aux machines.
Quand à la BU, ma carte doit être périmée depuis belle lurette. J'ai encore les codes d'accès pour consulter les thèses, articles scientifiques et ouvrages en ligne, mais les œuvres de Lactance, Claudien et Proclos n'y figurent pas (vu qu'elles n'ont pas été numérisées, apparemment ?).
fenryl a écrit:
Claudien n'a pas érigé d'ouvrage sur Archimède, mais des Epigrammes dont une intitulée Sur les sphères d'Archimèdes .
In sphaeram Archimedes de son titre original, qu'on peut également traduire par "Des sphères d'Archimède" (même si la version latine serait alors plutôt
"de sphaeram archimedes", je te l'accorde).
fenryl a écrit:
En fait la référence serait : Claudien, Epigrammes, XVIII. Voici une traduction du texte en question :
Un jour que Jupiter voyait le ciel renfermé sous l’étroite enceinte d’un verre, il sourit et adressa ces paroles aux Immortels : « Voilà donc à quel point est portée l’adresse des mortels. Dans un globe fragile est représenté mon ouvrage ; un vieillard, dans Syracuse, a transporté sur la terre, par les efforts de son art, les principes des cieux, l’harmonie des éléments et les lois des dieux. Une secrète intelligence dirige les astres divers, et, par des mouvements réguliers, entretient cet ouvrage qu’il anime. Un faux zodiaque a aussi son cercle qu’il parcourt ; et chaque mois ramène l’image renaissante de Cynthie. Cette industrie, qui fait mouvoir le monde, s’applaudit de son audace et les cieux sont soumis à l’esprit de l’homme. Pourquoi m’étonner que l’innocent Salmonée ait imité le tonnerre? Voici qu’une faible main rivalise avec la nature.
C'est intéressant, merci beaucoup pour la recherche.
fenryl a écrit:
Lactance enfin. Voici son ouvrage numérisé (texte et traduction du livre VII) :
http://remacle.org/bloodwolf/eglise/lac ... nstit7.htmMerci pour l'extrait, je l'éplucherai quand j'aurai le temps à la recherche du dit-passage.
fenryl a écrit:
Edit : Je comprends mieux pourquoi je n'ai rien trouvé sur Proctos. En fait, il s'agit de Proclos ou proclus.
Heu... Oui. J'ai pensé qu'il s'agissait d'une coquille, mais non, c'est bien ce qui est écrit dans l'article.